« 2008年12月 | トップページ | 2009年2月 »

2009年1月

2009/01/29

2-14 Translation

1. Sergio understands when people speak slowly.

- He understands it.

2. He knows capital of France.

- He knows it.

3. Sergio and Ana wait the airplane.

- They wait it.

4. A secretary reads letters.

- She reands them.

5. I listen a tape of Portuguese.

- I listen it.

6. A boy buys candies at school.

- He buys them at school.

7. My son reads two newspapers in the morning.

He reands them in the morning.

8. I use my pencil for writing.

- I use it for writing.

9. I know my neighbor.

- I know it.

|

2009/01/28

2-14

1. O Sergio entende as pessoas que falam devagar.

- Ele as entende.

2. Ele conhece a capital da Franca.

- Ele e conhce.

3. O Sergio e a Ana esperam o aviao.

- Eles o esperam.

4. A secretaria le as cartas.

- Ela as le.

5. Eu escuto a fita de portugues.

- Eu a escuto.

6. O menino compra bombons na escola.

- Ele os compra na escola.

7. O meu filho le dois jornais de manha.

- Ele os le de manha.

8. Eu uso o meu lapis para escrever.

- Eu o uso para escrever.

9. Eu conheco a minha vizinha.

- Eu a conheco.

|

2009/01/27

2-13-2 Translation

1. Does Ana speak French ?

- No she doesn't speak French.

2. And Sergio ? Does he speak very well or only a litte ?

- He speaks only a litte.

3. Does he understand it people who speak fast ?

- No, he doesn't understand it people who speak fast.

4. But he understand it people who speak slowly, right ?

- Right ! He understand it people who speak slowly. 

|

2009/01/26

2-13-2

1. A Ana fala frances ?

- Nao, ela nao fala fraces.

2. E o Sergio ? Ele fala muito bem ou so um pouco ?

- Ele fala so um pouco.

3. Ele entende as pessoas que falam rapido ?

- Nao, ele nao entende as pessoas que falam rapido.

4. Mas ele entende as pessoas que falam devagar, certo ?

- Certo ! Ele entende as pessoas que falam devagar.

|

2009/01/25

2-13 Translation

Ana: And, do you speak French ? I don't speak anything in French......

Sergio: I don't speak very well, no. It's not easy to understand French. But, when people is not speak too first, I understand it. I ask and answer something too.

|

2009/01/24

2-13

Ana: E voce sabe fala frances ? Eu nao falo nada em frances....

Segio: Nao sei falar muito bem, nao. Nao e facil entender frances. Mas, quando as pessoas nao falam muito rapido, eu as entendo. Eu tambem pergunto e respondo algumas coisas.

|

2009/01/23

2-12 Translation

1. Paris has 8 million people.

- Lyon has 1 million people.

- Paris has more people than Lyon.

2. This news stand has 100 magazines.

- That one has 50 magazines.

- This news stand has more magazines than that one.

3. Ana drinks 3 cups of coffee.

- Lara drinks 1 cup of coffee.

- Ana drinks more coffee than Lara.

4. Mr. Monteiro put into 100,000 to bank, and 1,000 put into wallet.

- He puts into more money to bank than into warret.

5. Sonia writes 10 letters. Lara writes 1 letter.

- Sonia writes more letters than Lara.

|

2009/01/22

2-12

1. Paris tem oito milhoes de habitantes.

- Lyon tem um milhao de habitantes.

- Paris tem mais habitantes do que Lyon.

2. Esta banca tem cem revistas.

- Aquela tem cinquenta.

- Esta banca tem mais revistas do que aquela.

3. A Ana toma tres xicaras de cafe.

- A lara so toma uma.

- A Ana toma mais xicaras de cafe do que a lara.

4. O Sr. Monteiro poe 100,000 no banco e 1,000 na carteira.

- Ele poe mais dinheiro no banco do que na carteira.

5. A Sonia escreve dez cartas. A lara escreve uma.

- A Sonia escreve mais cartas do que a lara.

|

2009/01/21

2-11-2 Translation

1. Is Lyon a city that located in France or Brazil ?

- Lyon is a city that located in France.

2. Does Ana know Lyon ?

- No, she doesn't Know Lyon.

3. Who goes to go there ? Sergio or Ana ?

- Sergio goes to go there.

4. And, does he know how many population in that city ?

- Yes, he knows how many population in that city.

5. How many people live in Lyon ?

- More than 1 million people live in Lyon.

6. And, how about Paris ?

- More than 8 million people live in Paris.

|

2009/01/20

2-11-2

1. Lyon e uma cidade que fica na Franca ou no Brasil ?

- E uma cidade que fica na Franca.

2. A Ana conhece Lyon ?

- Nao, ela nao conhece Lyon.

3. Quem e que vai para la ? O Sergio ou a Ana?

- O Sergio vai para la.

4. E ele sabe qual e a populacao da cidade ?

- Sim, ele sabe qual e a populacao da cidade.

5. Quantos habitantes tem Lyon ?

- Lyon tem mais de um milhao de haitantes.

6. E Paris ?

- Paris tem mais de oito milhoes de habitantes.

|

2009/01/19

2-11 Translation

Ana: And, is Lyon the big city ? Sergio ?

Sergio: Yes, it is.

A: Do you know how many population in there ?

S: More than 1 million people live in there.

A: How about Paris ?

S: Ah, Paris is the very big city. More than 8 million people live in there.

|

2009/01/18

2-11

Ana: E Lyon e grade, Sergio ?

Sergio: E, sim.

A: Voce sabe qual e a populacao de la ?

S: E de mais de um milhoes de habitantes.

A: E de Paris ?

S: Ah, Paris e muito grande. Tem mais de oito milhoes de habitantes.

|

2009/01/17

2-10-2 Translation

1. Does Ana know Lyon ?

- No, she doesn't know Lyon.

2. Lyon is located in France, right ?

- Right ! Lyon is located in France.

3. Lyon is located far from Paris ?

- No, Lyon isn't located far from Paris.

|

2009/01/16

2-10-2

1. A Ana conhece Lyon ?

- Nao, ela nao conhece Lyon.

2. Lyon fica na Franca, certo ?

- Certo ! Lyon fica na Franca.

3. Lyon fica muito longe de Paris ?

- Nao, nao fica muito longe de Paris.

|

2009/01/15

2-10 Translation

Ana: Lyon ? I don't know.......where is that city ?

Sergio: In France.

A: Wow, how nice ! and, is Lyon far from Paris ?

S: No, not so far. It's 460 Km until capital.

|

2009/01/14

2-10

Ana: Lyon ? Nao conheco......Onde e que fica essa cidade ?

Segio: Na Franca.

A: Puxa, que legal ! E Lyon fica longe de Paris ?

S: Nao, nao fica muito longe. Sao 460Km de Lyon ate a capital.

|

2009/01/13

2-9-2 Translation

1. Does Ana study with Sergio ?

- No, she doesn't study with Sergio.

2. Does she work with him ?

- Yes, she works with him.

3. Ah ! Ana is a girl who works with Sergio, right ?

- Right ! She is a girl who works with him.

4. What do they do at the reutaurant of the airport ? Wating the airplane ?

- Yes, they are waiting the airplane.

5. Are they going same city or different cities ?

- They are going different cities.

6. Does one of them go to out of country ?

- Yes, one of them go to outside of country.

7. Who goes to outside of country ? Sergio or Ana ?

- Sergio goes to outside of country.

8. Which city does Sergio go to ?

- Sergio goes to Lyon.

|

2009/01/12

2-9-2

1. A Ana estuda com o Sergio ?

- Nao, ela nao estuda com ele.

2. Ela trabalha com ele ?

- Sim, ela trabalha com ele.

3. Ah ! A Ana e uma moca que trabalha com o Sergio, certo ?

- Certo ! Ela e uma moca que trabalha com Sergio.

4. O que eles fazem no restaurante do aeroporto ? Esperam o aviao ?

- Sim, eles esperam o aviao.

5. Eles vao para a mesma cidade ou para cidades diferentes ?

- Eles vao para cidades diferentes.

6. Um deles vai para fora do pais ?

- Sim, um deles vai para fora do pais.

7. Quem vai para fora do pais ? O Sergio ou a Ana ?

- O Sergio vai para fora do pais.

8. Para que cidade o Sergio vai ?

- Ele vai para Lyon.

|

2009/01/11

2-9 Translation

Sergio is staying at the airport and see Ana, a girl who works with him. Both of them wait for airplane and talking in the restaurant of the airport.

Sergio: Where are you going to, Ana ?

Ana: I'm going to go to Brasilia, and you ?

S: (I'm going ) go to outside of country. I'll go to Lyon.

|

2009/01/10

2-9

O Sergio esta num aeroporto em Sao Paulo e ve a Ana, uma moca que trabalha com ele. Os dois esperam o aviao e comversam no restaurante do aeroporto.

Sergio: Para onde e que voce vai, Ana ?

Ana: Eu vou para Brasilia. E voce ?

S: Para fora do pais. Vou para Lyon.

|

2009/01/09

2-7 Translation

1. I speak with a clerk.

- We speak with a clerk.

2. I converse at shop.

- We converse at shop.

3. I ask the price.

- We ask the price.

4. I see the price on label.

- We see the price on label.

5. I have some money in pocket.

- We have some money in pocket.

|

2009/01/07

2-7

1. Eu falo com um venedor.

- Nos falamos com um vendedor.

2. Eu converso na loja.

- Nos conversamos na loja.

3. Eu pergunto o preco.

- Nos perguntamos o preco.

4. Eu vejo o preco na etiqueta.

- Nos vemos o preco na etiqueta.

5. Eu tenho dinheiro no bolso.

- Nos temos dinheiro no bolso.

|

2009/01/06

2-6-2 Translation

1. Does the shop have other shirts less expensive ?

- Yes, the shop have other shirts less expensive.

2. Where does other two shirts from ? from Argentine ?

- No, not from Argentine.

3. One of them is italian and the other one is brazilian, right ?

- Right ! One of them is italian and the other one is brazilian.

4. What does Mrs.Monteiro go to buy ? She goes to buy a shirt ?

- Yes, she goes to buy a shirt.

5. She goes to bring a italian shirt or brazilian shirt ?

- She goes to bring a brazilian one.

6. Do you speak with clerk whenever you go to a shop ?

- Yes, I speak with clerk whenever I go to a shop.

7. And I ?

- You speak with clerk whenever you go to a shop.

8. Ah ! and whenever we go to a shop, we speak with clerk, right ?

- Right ! whenever we go to a shop, we speak with clerk.

|

2009/01/05

2-6-2

1. A loja tem outras camisas mais baratas ?

- Sim, a loja tem outras camisas mais baratas.

2. De onde sao as outras duas camisas ? Sao da Argentina ?

- Nao, nao sao da Argentina.

3. Uma delas e da Italia e a outra e do Brasil, certo ?

- Certo ! Uma delas e da Italia e a outra e do Brasil.

4. O que a Sra. Monteiro vai comprar ? Ela vai comprar uma camisa ?

- Sim, ela vai comprar uma camisa.

5. Ela vai levar uma camisa italiana ou uma brasileira ?

- Ela vai levar uma brasileira.

6. Voce fala com um vendedor quando vai a uma loja ?

- Sim, eu falo com um vendedor quando vou a uma loja.

7. E eu ?

- Voce tambem fala com um vendedor quando vai a uma loja.

8. Ah ! E quando nos vamos a uma loja, falamos com um vendedor, certo ?

- Certo ! Quando nos vamos a uma loja, falamos com um vendedor.

|

2009/01/04

2-6 Translation

Claudia: Don't you have anything less expensive ?

Clerk : Sorry ! I don't have anything less expensive. Wait a minute ! I have, Yes ! Here : These two shirts. One of them is italian and the others is brazilian.

Claudia: Hummm.......All italians are expensive. I will take a brazilian. And a black trousers too.

Clerk: Anything more ?

Claudia: It's all, thank you.

|

2009/01/03

2-6

Claudia: Voce nao tem alguma coisa mais barata ?

Vendedor: Desculpe ! Nao tenho nada mais barato. Um momento ! Tenho, sim ! Aqui : duas camisas. Uma italiana e outra brasileira. Que tal ?

C: Hummm..... Todas as italianas sao caras. Vou levar a brasileira. E a calca preta tambem.

V: Mais alguma coisa ?

C: So isso, obrigada.

|

2009/01/02

2-5 Translation

1. Does the shop have something less expensive ?

- No, the shop doesn't have anything less expensive.

2. Does someone stay in the shop at midnight ?

- No, anyone stay in the shop at midnight.

3. Does someone stay in the bank at night ?

- No, anyone stay in the bank at midnight.

4. Do I have something in hand ?

- No, you don't have anythig in hand.

5. Do you buy something at that shop ?

- No, I don't buy anything at that shop.

6. Does Jurandir live with someone ?

-No, he doesn't live with anyone.

7. Do you see someone at the road ?

- No, I don't see anyone at the road. 

|

« 2008年12月 | トップページ | 2009年2月 »